Care & Use: Never leave a burning candle unattended. Burn candle out of reach of children and pets. Always leave at least 10cm between burning candles. Do not burn candles on or near anything that can catch fire. Do not place candles in a draught.
Warning! Choking hazard - small parts. Not suitable for children under 3 years.
ES: Cuidados y uso: Nunca deje una vela encendida sin vigilancia. Mantenga la vela fuera del alcance de niños y animales. Deje siempre al menos 10 cm entre velas encendidas. No encienda velas sobre o cerca de materiales inflamables. No coloque las velas en zonas con corriente de aire. ¡Advertencia! Peligro de asfixia: contiene piezas pequeñas. No apto para menores de 3 años.
FR: Entretien et utilisation : ne jamais laisser une bougie allumée sans surveillance. Placer les bougies allumées hors de portée des enfants et des animaux. Laisser toujours au moins 10 cm entre les bougies allumées. Ne pas brûler de bougies sur ou à proximité de tout objet susceptible de prendre feu. Ne pas placer les bougies dans un courant d’air. Avertissement ! Risque d’étouffement – petites pièces. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
DE: Pflegehinweis: Eine brennende Kerze niemals unbeaufsichtigt lassen. Kerze außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren abbrennen. Immer mindestens 10 cm Abstand zwischen brennenden Kerzen lassen. Die Kerze nicht auf oder in der Nähe von leicht entflammbaren Gegenständen brennen lassen. Kerzen nicht in Zugluft stellen. Warnung! Erstickungsgefahr – Kleinteile. Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
NL: Onderhoud C Gebruik: Laat een brandende kaars nooit onbeheerd achter. Houd brandende kaarsen buiten bereik van kinderen en huisdieren. Laat altijd minstens 10 cm tussen brandende kaarsen. Brand geen kaarsen op of in de buurt van iets dat vlam kan vatten. Plaats kaarsen niet op de tocht. Waarschuwing! Verstikkingsgevaar - kleine onderdelen. Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar.